¿Por qué un puntaje de 0 se llama “Amor” en el tenis y otros juegos de raquetas? Si Brasil gana a España por 3-0, se llama “Tres nulos” y no “Tres Amor”. ¿Cuál es la asociación del amor sin puntuación y juegos de raquetas?

Gran pregunta


El origen real de la palabra “amor” en los deportes de raqueta está en disputa. Probablemente era de origen francés, y la teoría más ampliamente aceptada es que deriva de la palabra francesa para un huevo ( l’ouef ), porque un huevo se parece al número cero. Esto es similar al origen del término ‘pato en el grillo, como en el huevo de un pato, lo que implica que el bateador salió sin anotar.

El “amor” también podría derivarse de l’heure “la hora” en francés, o de la expresión holandesa iets voor lof doen, que significa hacer algo para alabar, y no para obtener un beneficio monetario. Otra teoría sobre los orígenes del uso del amor proviene de la aceptación de que, al comienzo de un partido, cuando los puntajes siguen siendo cero, los jugadores aún se “aman”.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Te…

Aunque a menudo se escucha la teoría de que representa la palabra francesa l’oeuf an ‘egg’ (por la semejanza entre un huevo y nada), esto parece poco probable. Se dice que el término “amor” proviene de la frase inglesa “ni por amor ni por dinero”, que no indica nada. (Tomado del libro titulado The Guinness Book of Tennis Facts & Feats and Fifteen Love).

Además, se remonta a la expresión del siglo XVII “jugar por amor”, que significa “jugar sin ninguna apuesta, por nada”. Es este significado de ‘nada’ lo que el amor adquiere cuando se usa en el tenis, y en ciertos juegos de cartas, así como en los ocasionales comentarios de fútbol británico. La forma correcta de describir un puntaje de cero a cero es decir amor a todos.

Fuentes):

Página sobre Randomhouse
Preguntas frecuentes

Supongo que algunos de ustedes pueden haberse estado preguntando por qué un árbitro de silla usa el término “amor” para describir el puntaje . Por cierto, un árbitro de silla es el árbitro que se sienta en una silla alta de patas largas para ver y decidir si la pelota estaba adentro o afuera.

Volvamos a lo que significa “amor” . En realidad hay un par de teorías. El primero afirma que el término ha sido prestado del francés, donde suena como l’oeuf (“El huevo”) que parece un cero.

El Oxford English Dictionary establece que “amor” solo significa amor y nada más que amor. El punto de la declaración es que lo único que mantiene a un jugador sin puntaje en la cancha es el amor por el juego.

La verdad es que, en el tenis, el amor no es todo lo que necesitas, pero podría ser todo lo que tienes.

De todo lo anterior, podemos concluir que en una situación en la que un jugador no tiene sentido en un juego, recibe “amor” hasta que obtiene al menos un puntaje en el juego.

Una explicación del amor es que el sistema de puntuación se copió del juego sphairistike, que fue jugado por oficiales británicos en la India durante el siglo XIX. El sistema de puntuación de ese juego se basó en los diferentes calibres de armas de los barcos navales británicos. Al disparar un saludo, los barcos primero dispararon sus cañones de 15 libras en la cubierta principal, seguidos por los cañones de 30 libras de la cubierta central, y finalmente por la cubierta de cañones inferior de 40 libras.

Además, se remonta a la expresión del siglo XVII “jugar por amor”, que significa “jugar sin ninguna apuesta, por nada”. Es este significado de ‘nada’ lo que el amor adquiere cuando se usa en el tenis, y en ciertos juegos de cartas, así como en los ocasionales comentarios de fútbol británico. La forma correcta de describir un puntaje de cero a cero es decir amor a todos.

A algunas personas les gusta pensar que el “amor” es una corrupción del francés “l’oeuf” (“el huevo”), porque la figura cero parece un huevo. Pero hasta donde yo sé, nadie puede producir un uso auténtico de “l’oeuf” en este sentido en francés.